Coehlo’s The Valkyries

August 9th, 2007 by kann-ako

Here are some words from Coehlo’s The Valkyries. Yes, another one form Coehlo. He is indeed one of the most influential writers of our time.

Thank you, Ces for lending us your books. We still have a lot to read. :)

"There is no sin but the lack of love. Have courage, be capable of loving, even if love appears to be a treacherous and terrible thing. Be happy in love. Be joyful in victory. Follow the dictates of your heart."

"… obligations never prevented anyone from following their dreams. Remember that you are a manifestation of the absolute, and do only things in your lives that are worth the effort. Only those who do that will understand the great transformations that are yet to be seen."

"We are responsible for everything that happens in this world. We are the warriors of the light. With the strength of our love and of our will, we can change our destiny, as well as the destiny of others."

On the difference between infatuation and love:

"… infatuation is: the creation of an image of someone, without advising that someone as to what the image is.

… Each would always be fascinated by the other - so long as each remained exactly what the other imagined.

… And when either of them demonstrated how they really are, the other would want to flee — because it would mean the end of the world they had created.

… And love meant dividing the world with someone.

… Infatuation (is) a good thing. It gave spice to life, and added to its enjoyment. But it was different from love. Love was worth everything, and couldn’t be exchanged for anything."

Eleven Minutes

June 9th, 2007 by kann-ako

Excerpts from Paulo Coehlo’s Eleven Minutes

" I am convinced that no one loses anyone, because no one owns anyone. That is the true experience of freedom: having the most important thing in the world without owning it."

" The strongest love is the love that can demostrate its fragility."

" … really important meetings are planned by the souls long before the bodies see each other. Generally speaking, the meetings occur when we reach a limit, when we need to die and be reborn emotionally. These meetings are waiting for us, but more often than not, we avoid them happening. If we are desperate though, if we have nothing to lose, or if we are full of enthusiasm for life then the unknown revelas itself, and our universe changes direction."

Pagbati si Pagsinta

May 23rd, 2007 by kann-ako

PAGBATI SA PAGSINTA

ni Joi Barrios

Nakatindig kong babatiin ang pagsinta.
Hindi nakahimlay at nahihimbing
na kailangang gisingin ng halik,
hindi nakaupo’t naghihintay
na para bang ang kanyang pagdating
ang kabuuan ng buhay,
hindi nakatingkayad o lumilipad
na nakikipaglaro sa hangin at pangarap.
Nakatayo ako’t sumasayad
ang paa sa lupa,
pagkat lagi’t lagi,
nakayapak ako kung umibig.

MY Esperanza in Manila this August

August 10th, 2006 by kann-ako

MY Esperanza, one of Greenpeace’s ships, will be in the Philippines this month until the first week of September so you might want to catch a glimpse of it or better yet step foot on it as it will dock in the Port of Manila. You’d get to learn more about the organization too of course and perhaps you’d want to sign-up to be a volunteer for our Earth.

How I wish I could be there too… Wishful thinking na lang muna ako. :)

Dear friends,

Greetings of peace and cheer!

This is to cordially invite you to visit the MY Esperanza during its Open Boat Days on 16 August (9AM-12NN and 1PM-5PM) and 17 August (1PM-5PM) at the South Harbor of the Port of Manila. We would gladly provide you a guided tour of the ship if you can visit us on either of these dates. We have also prepared video and photo exhibits on the quayside and a cyberaction center. The MY Esperanza will be in the Philippines from 15 August – 3 September as part of a year-long expedition of the Greenpeace campaign to Defend Our Oceans (http://oceans.greenpeace.org/en/). The ‘Defending our Oceans’ voyage is the single largest expedition that Greenpeace has ever undertaken. This year-long journey is to bear witness to the crisis facing our oceans and to take action against the agents of destruction of our marine environment. A primary focus of the expedition will be the creation of a global network of ocean parks called marine reserves. Just as parks on land allow life to flourish, marine reserves are essential to help restore the diversity that once characterized our seas. Greenpeace is an international organization that is campaigning on the most pressing global environmental issues. It is politically and financially independent and is supported by its supporters and volunteers worldwide. For more info, please visit our website: www.greenpeace.org.ph. To expedite the security procedures that are being undertaken by the port authorities, we would also request that a list of your group members, as well as the license plate numbers of any vehicles to be used, be forwarded to us for processing at least two days before your planned visit. Please email it to:marnie.dolera@ph.greenpeace.org. For other inquiries, please call 02-4347034 or 02-4347035 loc 103. Please note that advanced reservations are mandatory for the tour. We are looking forward to welcoming you aboard the MY Esperanza. Thank you very much. Peace! Ms. Marnie Dolera Public Outreach Assistant for the Defend Our Oceans Campaign Tel: 434-7034/35 loc. 103 Email: marnie.dolera@ph.greenpeace.org

Babae

April 14th, 2006 by kann-ako

Bago ang Babae

Mabuti na lang at sa panahong ito ako

Ipananganak na babae.

Hindi ko kailangang manahimik

Kung kailangang magsalita.

Hindi ko kailangang magsalita

Kung nais kong manahimik.

Hindi ko kailangang ipaliwanag

O hindi ipaliwanag ang bawat pagpapasiya.

Hindi ko kailangang sumunod sa inaasahan

Ng lahat, tulad ng pag-aasawa.

Kung mag-asawa man ako’y

Hindi ko kailangang magpalukob

Hindi ko kailangang matakot

Kung dumating ang araw ng pagkabalo,

O kailangan nang makipaghiwalay.

Hindi ko kailangang magkaanak nang labis

Kahit kaya kong panagutan.

Hindi ko kailangang malugmok sa lungkot

Sakali’t hindi ako magkaanak.

Kung kailangan ko mang gampanan

Ang pagiging ina at asawa,

Hindi ko kailangang humingi ng paumanhin,

Hindi ko kailangang panawan ng talino at lakas,

Hindi ko kailangang kalimutan ang lahat,

Hindi ko kaliangang itakwil ang sarili,

Hindi ko kailangang burahin

Na isa akong tao

Bago isang babae.

– Mula sa libro ng tula sa parehong pamagat ni Rebecca T. Anonuevo na ibinigay ng isang matalik na kaibigan para sa aking kaarawan.

sabi ni Bien Lumbera

April 5th, 2006 by kann-ako

"Popular culture is power and whoever wields it to manipulate minds is likely to find its literacy and technological machinery turned against him when the minds it has manipulated discover its potency as a political weapon. " — Bienvenido Lumbera

liberal na nga ba ang pinoy?

April 5th, 2006 by kann-ako

Nag-iikot ako sa isang mall sa Cebu tapos nakakita akong ng t-shirt na ganito ang nakalagay: NOT FRAGILE — HANDLE AS YOU LIKE (big arrow down). When seen to be just a bunch of words then there’s no issue but that is not the idea of printing it of course. Sa ibang shirts naman na nakikita ko dito sa Kamaynilaan ay graphic ang mga sexual messages. Paganahin niyo na lang imahinasyon niyo ha kasi hindi ko na sila ide-describe. Make your mind soar!

Unti-unti na ngang nagiging liberal ang mga Pinoy. Ang dating taboo na sex ay ipinangangalandakan na ngayon. Hindi kaso sakin kung liberal na ang lipunan. But aren’t we robbing the kids of their innocence? At walang processing sa mga nakikita/nababasa/naririnig nila. Pa’no na? Kanya-kanyang pagtuklas na lang ba? Siguro kung nasa grade 4 and up ay medyo makakaintindi na. Pero pano naman yung mga nasa kinder or grade 1 pa lang? Ano bang naiintindihan nila sa makamundong mundo na ito? Haay.

Minsan iba ang interpretasyon sa salitang liberal. Siguro para sa ilan, ibig sabihin nito ay no boundaries, total freedom. Pero diba kasama nun ang responsibilidad? Mukhang eto yung nakakalimutan o kinakaligtaan.

usapang cock!

April 5th, 2006 by kann-ako

This one’s almost over a year old and I’ve posted this somewhere else nevertheless I hope you get something from this. Makakarelate naman kayo. Enjoy!

———–

Hindi ko alam kung bakit nauso yang mga shirt na may sekswal na mga mensahe (text at graphics). Sa totoo lang, ayoko talaga ng mga ganun. Pa-macho ang tingin ko sa mga taong nagsusuot nun. Nandiyan yung mga lines na kung papaiksiin e ganito lang ang sinasabi: sex guru, lover boy, boy toy at kung ano pa (malamang madami kayong idadagdag pa). Ipangalandakan pa daw bang magaling siyang makipag-sex! (in terms of endurance, creativity and the likes) Wish lang natin totoo. Pero hindi ko pala winiwish na malaman. hehe.

Kahapon after work, nagmamadali akong naglakad papuntang Farmers Cubao para bumili ng surprise birthday cake para sa kabarkada ko. Hindi ko alam kung saan ang Goldilocks dun kaya hindi magkandaugaga ang ulo ko sa paglingon-lingon (opo, alam kong libre namang magtanong pero hindi ko ginawa). Hanggang sa may isang lalaking pa-macho ang dating ang nakapukaw ng aking atensyon! Ay mali, isang t-shirt lang pala dahil hindi naman nagsha-shine sa crowd yung looks ng lalaki (hehe).. ang una kong nakita sa sulat sa shirt niya ay COCK! shempre basa naman ako agad. Wag plastik! For sure e babasahin niyo rin! Eto yung nakasulat sa harap: my cock was there (arrow down na nakaturo sa direksyon ng crotch). Naka-small caps pero super bold kaya talagang madaling makita. Sekswal agad ang inisip ko! Pero dahil double meaning naman minsan ang mga mensahe sa ganung shirt i-analyze muna natin for balance and fairness (charus!): my cock was there… literally, ang tandang ko ay naroon (in rough filipino translation) pero sa konotasyon, ang etits ko ay naroon. tama? pero eto yung catch, sabi WAS. Um, eh di operada sha? Was daw e! hahahaha! Nangingti talaga ako habang naglalakad.

This time the message worked against him. Instead na ginlorify niya ang sarili niya for declaring his cock’s presence e lumabas  na na-"castrate" siya. Nasa akin pa rin ang huling halkhak! hahaha!

Nakakainis na nakakatawa kasi hanggang sa mass reproduced na t-shirt ba naman e may grammatical errors pa! Hindi ba huming ng second opinion yung sumulat or nagpa-edit man lang kahit one liner lang yun. Pero pwede rin namang magaling yung nag-conceptualize nun. Sinadya kung baga para sa mga tatanga-tangang pa-machong sunod sa uso na hindi nagbabasa at nag-a-analyze sa nakasulat sa shirt na bibilhin at balak ibandera sa publiko. The idea is to "castrate" (probably every man’s fear - please correct me if i’m wrong) and not glorify him.

Honey, next time, please read and think kahit konti lang! :p

Tour of the Fireflies

January 28th, 2006 by kann-ako

For all cyclists and bike enthusiasts: The 8th Tour of the Fireflies is set on April 23, 2006 Sunday at 7am to 1pm! It is a costumed 50 kilometer bicycle ride through at least six cities in Metro Manila to promote Clean Air and Sustainable Transportation. To join, call 646-1952 (Mon) or visit www.fireflybrigade.org

** Thanks to Chico of Greenpeace SEA for sending us the email invite.

This one’s from http://www.fireflybrigade.org/news.html Read on!

Pinays on Bicycles
by Roselle Leah K. Rivera

I learned how to bike as a little girl. My story as a cyclist has its share of funny memories. I remember my blue bell bottom pants (yun ang uso noong 70s) getting stuck on the chain of my bike, and crashing downhill into a dingy canal along Maayusin St in UP Village where our family used to live. I also can’t forget that I lent my new red bike to my best friend then and it got stolen. How my parents scolded me. (especially because my friend did not replace it.)

Today, three decades after, I consider myself a hard core cyclist. I use my bike when I travel to work. The bicycle as a mode of transport is a far out idea for many middle class people. It is also especially uncommon for women in the Philippines. However, riding the bicycle as a mode of transport is a best economic option for many people.

A woman riding a bicycle on the street sticks out like a sore thumb. "Ay babae," I hear people say when I pass. " Babae, o," others stare with a look of bewilderment on their faces. As one venture into the streets, one will very seldom see women on bicycles. This is confirmed by a 1999 study which showed that out of 174 cyclists who were interviewed on the road in four different places in Marikina City, only 9 were women.

It’s no doubt that many people in Filipino society still believe that a woman’s place is only in the home or in the private sphere. Getting on a bike means venturing into the public sphere - the outdoors that is believed to be mainly men’s preserve. Not to be forgotten is the harassment women face when they are on the street. It’s not enough that you’re the underdog as a cyclist on the streets against the road rage of motor vehicle drivers. Women get a lot of sexist remarks from men as they pass on a bike.

Society, through its ordinary and taken-for-granted beliefs, limit women’s mobility. Too bad that girls are taught by their parents to be " mahinhin" (soft/slow) and "mabango," (sweet smelling) which is in direct contradiction to getting on a bike- one has to be "malakas ang loob" (assertive) and going under the sun will surely leave you " amoy araw." (smelling like the sun) Time to change our ways with little girls!

Another wrong but very common belief is that rigorous physical activity is also not the proper thing for girls and young women; and that physical activity, specially strenuous activities like biking on the streets, is for boys alone. (As if women do not do most if not all of the dirty housework at home!) In our country, a young girl active in strenuous physical activity is not "ordinary". We should open our eyes to the fact that both male and female are capable!

In many Asian countries, men and women use the bicycle as transport. China is the best example of a country where a bicycle culture is historically deeply rooted. My friend Jo who spent time in India said that she witnessed how many schoolgirls in their sari (Indian traditional costume) ride the bicycle to and fro their homes and school. A lot of women also use their bicycles in Vietnam and the streets are flooded with women ferrying goods from the market. In Africa, there are non-profit groups that use the bicycle as an entry point for literacy programs for women. Here in the Philippines, my friend Letty who lives in Binangonan tells me how she used to bike to market in Binangonan. (It’s too unsafe to do this now, she says. But then, what is safe in this country?) Filipino women can get their inspiration from experiences in various parts of the world.

Cycling and women are not incompatible, as most Filipinos still feel and believe. The challenge is to create an environment for the safety of cyclists- both men and women, girls and boys. Even more urgent is to work for a cultural and economic environment that encourages more people, especially women, to get on bicycles.

bike

January 18th, 2006 by kann-ako

Magbibida lang muna ako. Just this Monday, I rode my bike to school. Matagal ko nang pangarap yan, nung nasa Baguio pa ako. I just couldn’t afford a bike then. Anyway FYI lang, takot ako magbike papuntang Diliman ng mag-isa dahil kelangan kong makipagsapalaran sa iba’t ibang uri ng sasakyan, makipag-angasan sa mga driver na walang respeto sa mga cyclist, at suminghot ng pagkarami-raming usok sa 9-lane (ata) na Elliptical Road. At hindi diyan natatapos ang pinoproblema ko dahil pauwi e kelangan ko namang makipagsabayan sa mga one-way ticket to hell na metro buses plying along Commonwealth Ave.  Scary talaga! Hindi naman kasi ako daredevil, enthusiast lang. Anyway, ang hindi ko naisip e may isa pa palang daan mula sa amin sa Visayas Ave. papuntang Commonwelath Ave na hindi masyado marami ang dumadaang sasakyan. Kaya ayun, doon ako dumaan papuntang school. Kaso medyo sumakit hita ko sa pagpadyak kasi puro paahon ang kalsada. Yun ang kapalit ng Visayas Ave-Elliptical Rd-Commonwealth Ave original route ko. Pero okay lang dahil nakarating naman ako sa destinasyon ko ng buo, walang galos, at nakainisan na driver. One simple dream accomplished! It was a good way to start the week right.

Eto pala ang mga natutunan/realizations ko (uli):

1. Always, always have alternative plans in case Plan A doesn’t work.

2. May paraan para maabot ang kahit anong pangarap. Kelangan lang ng will to do it, mag-risk at konting imahinasyon. Hindi rin kailangang magmadali pa ra sa realization nito.

3. I am really capable of doing things on my own. Pero masarap pa ring may kasama paminsan-minsan para may ka-share ng experience.

4. Karamihan talaga ng drivers dito sa Manila ay walang respeto sa mga cyclist… may bike lane man o wala. How I miss the polite drivers in Baguio. Nasa attitude talaga ng mga tao ang problema.

5. Agaw pansin pa rin ang mga babaeng nagba-bike. Except na lang shempre para sa tri-athletes at sa mga nagrerenta ng bike sa mga park. Kaya.. buwagin ang socially created gender roles for a gender-sensitive, gender-equal community.

6. Go for the natural high pa rin. :)